Zum Inhalt springen
UntitledUntitled

«Viva l'Italia» — поетична любовна декларація De Gregori з легкою іронією

4 хв читання
Foto: © Bastian Glumm
Поділитися:

Коли мова заходить про Italia , багато хто одразу уявляє сонце, pastaФеррарі та бурхливі емоції. Проте Francesco De Gregori у своїй пісні «Viva l'Italia» 1979 року дивиться на це дещо інакше. Його ода Italia — не проста хвалебна пісня, а меланхолійно-саркастичний портрет країни, сповненої суперечностей.

Людина за піснею — Francesco De Gregori

Francesco De Gregori в Italia — не просто музикант. Він cantautore, поетичний автор-виконавець, чиї пісні балансують між поезією, політикою та суспільною критикою. Надихаючись Bob Dylan та Leonard Cohen, De Gregori відомий своїми криптичними, але глибокими текстами.

Коли у 1979 році з'явилась «Viva l'Italia» , за плечима Italia вже були бурхливі часи: «свинцеві роки» з політичною напругою, терористичними атаками та корупційними скандалами визначали порядок денний. Саме в цій атмосфері De Gregori написав пісню, яка показує Italia з усіма її блиском і тінями — своєрідну музичну інвентаризацію серцем і розумом.

«Viva l'Italia» — детальний погляд на пісню

На перший погляд назва обіцяє патріотичний гімн, щось на кшталт сучасного національного гімну. Проте вже перші рядки свідчать про те, що De Gregori прагне до більшого:

«Viva l'Italia, l'Italia liberata / l'Italia del valzer, l'Italia del caffè»
(Хай живе Italia, звільнена Italia, Italia вальсу, Italia кави)

Тут відчувається різноманіття Italia — невгасима радість буття, але й контрасти. А потім слідує раптова зміна тону:

«Viva l'Italia, l'Italia tradita / l'Italia assassinata dai giornali e dal cemento»
(Хай живе Italia, зрадлива Italia, Italia, вбита газетами і бетоном)

Зрада? Вбивство? Це вже менше скидається на безневинний гімн. Тут De Gregori критикує вплив бульварної преси та безжальний будівельний бум, що знищує історичні силуети міст. Стає зрозуміло: «Viva l'Italia» — не наївна хвалебна пісня, а твір, який розглядає Italia в усіх її гранях.

Далі лунає:

«Viva l'Italia, l'Italia che resiste»
(Хай живе Italia, Italia, яка чинить опір)

Це ключова фраза пісні. Попри всі проблеми Italia залишається країною, що витримує, що не дозволяє себе зламати. Це пісня, сповнена любові, але й туги. Немовби De Gregori дивиться на Italia як на старого друга, якого цінують, але й критикують, коли той знову припускається помилок.

Чому «Viva l'Italia» така особлива?

Силу пісні дає її двошаровість. Ті, хто звертає увагу лише на приспів, можуть сприйняти її як патріотичний гімн, проте хто слухає уважніше, відчує гіркувато-солодкий підтекст.

Пісня й досі є класикою, бо тонко передає те, що означає бути italiani: гордість і пристрасть, але водночас розчарування й іронія.

Більше ніж просто пісня — твір на всі часи

«Viva l'Italia» — більше ніж пісня. Це дзеркало країни, сповненої суперечностей. Francesco De Gregori вміє поєднати критику і любов у поетичну мелодію, яка й через понад 40 років звучить актуально. Хто хоче зрозуміти Italia, повинен почути цю пісню — і, можливо, з espresso або келихом червоного вина в руці поміркувати над красою та абсурдністю цієї чудової країни.

«Viva l'Italia»

Viva l'Italia, l'Italia liberata,
l'Italia del valzer, l'Italia del caffè.
L'Italia derubata e colpita al cuore,
viva l'Italia, l'Italia che non muore.
Viva l'Italia, presa a tradimento,
l'Italia assassinata dai giornali e dal cemento,
l'Italia con gli occhi asciutti nella notte scura,
viva l'Italia, l'Italia che non ha paura.
Viva l'Italia, l'Italia che è in mezzo al mare,
l'Italia dimenticata e l'Italia da dimenticare,
l'Italia metà giardino e metà galera,
viva l'Italia, l'Italia tutta intera.
Viva l'Italia, l'Italia che lavora,
l'Italia che si dispera, l'Italia che si innamora,
l'Italia metà dovere e metà fortuna,
viva l'Italia, l'Italia sulla luna.
Viva l'Italia, l'Italia del 12 dicembre,
l'Italia con le bandiere, l'Italia nuda come sempre,
l'Italia con gli occhi aperti nella notte triste,
viva l'Italia, l'Italia che resiste.

Поділитися:

Вам сподобалася ця стаття?

Тоді отримуйте найновіші статті про життя в Італії прямо у поштову скриньку щонеділі.


Вам також може сподобатися

Audio
Untitled categoryUntitled category

Заправка в Італії: як це працює на АЗС

Заправка в Італії без зайвих клопотів: ось як усе працює на заправках Servito та Self, з карткою біля автомата і під час заправки «Senza piombo».